/ از: محمدتقی بن محمدهاشم بن محمد حسینی طبیب کاشانی
وضعیت نشر و پخش و غیره
تاریخ نشرو بخش و غیره
، تاریخ کتابت: مورخ ۱۲۸۱ق.
مشخصات ظاهری
نام خاص و کميت اثر
۴۳ برگ، ۱۵ سطر
ابعاد
؛وزیری کوچک.
یادداشتهای کلی مربوط به اطلاعات توصیفی
آغاز، انجام، انجامه
1
آغاز، انجام، انجامه
2
متن يادداشت
الحمد لولیه و الصلوه علی نبیه... چون اعلیحضرت شاهنشاه... ناصرالدین شاه... که پیوسته همت عالیش صرف ترقی نثاران.
متن يادداشت
ترممطر بمشقت به مافوق درجه متعارفی میرسد.
یادداشتهای مربوط به نشر، بخش و غیره
متن يادداشت
شاید به خط خود مترجم کتابت شده است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر
مشخصات ظاهری
نوع خط:
مشخصات ظاهری
تزئینات جلد:
مشخصات ظاهری
نوع کاغذ:
متن يادداشت
نسخ.
متن يادداشت
تیماج عسلی.
متن يادداشت
فرنگی آهار مهره.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود
خصوصیات نسخه موجود
1
متن يادداشت
صفحه سوم نسخه نانوشته است و توضیحاتی که مترجم به متن افزوده در حاشیه به شیوه چلیپا دیده میشود.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
نک: کتابخانه ملی، ۲/ ۶۶؛ فهرست سپهسالار، ۳/ ۴۱۷.
يادداشت هاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۴، صفحه ۱۷۲ - ۱۷۳.
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده
متن يادداشت
اصل کتاب، رساله دکتری ژزف فردریک است که در «اختلاف حرارت در برخی امراض اطفال» نگاشته شده و به سال ۱۲۸۱ به امر ناصرالدین شاه به فارسی ترجمه شده است. مترجم تعلیقاتی بر این کتاب دارد که در هامش صفحات نسخه موجود است. اثر دیگر مولف کتابی است درباره نباتات مشهور که همین مترجم به سال ۱۲۸۳ آن را به امر علی قلی میرزا اعتضادالسلطنه برای ناصرالدین شاه ترجمه کرده و آن را حدائق ناصریه نام نهاده است و در فهرست سپهسالار با نام ترجمه طب ژزف معرفی شده، حال آنکه در متن به نام کتاب تصریح شده است.