• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه

عنوان
Histoire de la traduction (entre l'Iran et la France)

پدید آورنده
/ Elmira Dadvar.,پشت جلد به فارسی:ایلمیرا دادور.دیرینه‌شناسی ترجمه (میان ایران و فرانسه).,دادور,Dadvar

موضوع
زبان فرانسه,French language,فارسی,Pesian language, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- ترجمه به فرانسه, -- Translating into French,a01,a01,a02,a02

رده
PIR
۲۸۹۸
/
ف
۴
د
۲

کتابخانه
كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين

محل استقرار
استان: قزوین ـ شهر: قزوين

كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين

تماس با کتابخانه : 33780050-028
RIS Bibtex ISO

شابک

شابک
: 978-964-530-471-1

شماره کتابشناسی ملی

کد کشور
IR
شماره
۸۷۱۲۹

زبان اثر

زبان متن نوشتاري يا گفتاري و مانند آن
فرانسه

عنوان و نام پديدآور

عنوان اصلي
Histoire de la traduction (entre l'Iran et la France)
نام عام مواد
[Book]
عنوان اصلي به زبان ديگر
دیرینه شناسی ترجمه ( میان ایران و فرانسه)
نام نخستين پديدآور
/ Elmira Dadvar.
خط فهرست نويسي و خط اصلي شناسه
ba

وضعیت نشر و پخش و غیره

محل نشرو پخش و غیره
تهران
نام ناشر، پخش کننده و غيره
: س‍ازم‍ان‌ م‍طال‍ع‍ه‌ و ت‍دوي‍ن‌ ک‍ت‍ب‌ ع‍ل‍وم‌ ان‍س‍ان‍ي‌ دان‍ش‍گ‍اه‍ه‍ا (س‍م‍ت‌)، مرکز تحقيق و توسعه علوم انساني
تاریخ نشرو بخش و غیره
= ۲۰۲۱م.

مشخصات ظاهری

نام خاص و کميت اثر
ix، ۲۳۸ص.

فروست

عنوان فروست
س‍ازم‍ان‌ م‍طال‍ع‍ه‌ و ت‍دوي‍ن‌ ک‍ت‍ب‌ ع‍ل‍وم‌ ان‍س‍ان‍ي‌ دان‍ش‍گ‍اه‍ه‍ا (س‍م‍ت‌)، مرکز تحقيق و توسعه علوم انساني
ساير اطلاعات عنواني
.زبان و ادبیات فرانسه
مشخصه جلد
؛ ۴۱.

يادداشت کلی

متن يادداشت
فرانسه.

یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور

متن يادداشت
پشت جلد به فارسی:ایلمیرا دادور.دیرینه‌شناسی ترجمه (میان ایران و فرانسه).

یادداشتهای مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمایه های داخل اثر

متن يادداشت
واژه‌نامه.
متن يادداشت
کتابنامه: ص.۲۲۵-۲۲۹.
متن يادداشت
نمایه.

موضوع (اسم عام یاعبارت اسمی عام)

عنصر شناسه ای
زبان فرانسه
عنصر شناسه ای
French language
عنصر شناسه ای
فارسی
عنصر شناسه ای
Pesian language
تقسیم فرعی شکلی
-- ترجمه به فارسی
تقسیم فرعی شکلی
-- Translating into Persian
تقسیم فرعی موضوعی
-- ترجمه به فرانسه
تقسیم فرعی موضوعی
-- Translating into French
داده رابط بین فیلدها
a01
داده رابط بین فیلدها
a01
داده رابط بین فیلدها
a02
داده رابط بین فیلدها
a02

رده بندی کنگره

شماره رده
PIR
۲۸۹۸
نشانه اثر
/
ف
۴
د
۲

نام شخص به منزله سر شناسه - (مسئولیت معنوی درجه اول )

عنصر شناسه اي
دادور
عنصر شناسه اي
Dadvar
ساير عناصر نام
، المیرا
ساير عناصر نام
, Elmira
تاريخ
، ۱۳۳۱ -
داده رابط بین فیلدها
a01
داده رابط بین فیلدها
a01
خط فهرست نویسی
ba

شناسه افزوده (تنالگان)

عنصر شناسه اي
سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)
عنصر شناسه اي
‪ The Organization for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities (Samt)
تقسيم فرعي
. مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی
تقسيم فرعي
Center for Research and Development .‪
داده رابط بین فیلدها
a01
داده رابط بین فیلدها
a01
خط فهرست نویسی
ba

مبدا اصلی

کشور
ایران
سازمان
دانشگاه بین المللی امام خمینی
تاريخ عمليات
20250216

شماره دستیابی

شناسگر سازمان
کتابخانه ملی ایران

اطلاعات رکورد کتابشناسی

نوع ماده
BF
کد کاربرگه
241516
پیشوند ISBD اعمال شده است
1

اطلاعات دسترسی رکورد

سطح دسترسي
a
تكميل شده
Y

وضعیت مدرک

وضعیت کتابشناسی مدرک
Y

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال